Medizinübersetzungen
Unser renommiertes Team medizinischer Übersetzer, Korrekturleser, Gutachter und Redakteure ist auf eine Vielzahl von Themen im medizinischen Bereich spezialisiert. Alle Mitarbeiter von ProMosaik haben umfangreiche Erfahrungen in ihrem jeweiligen Fachgebiet gesammelt.
Wir können Ihre Dokumente in folgenden Fachgebieten der Medizin in allen von uns angebotenen Sprachkombinationen übersetzen:
Anatomie, Anästhesiologie, Zahnmedizin, Dermatologie, Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde, Notfallmedizin, Gastroenterologie, Allgemeinmedizin, Gynäkologie und Geburtshilfe, Hämatologie, Humangenetik, Hygiene und Umweltmedizin, Immunologie, Innere Medizin, Labormedizin, Rechtsmedizin, Maxillofaziale Chirurgie, Medizinische Biochemie, Mikrobiologie, Virologie und infektiöse Epidemiologie, Neurologie, Neurochirurgie, Nuklearmedizin, Arbeitsmedizin, Onkologie, Augenheilkunde, Osteopathie, Pathologie, Pädiatrie, Pharmakologie, Physikalische und Rehabilitationsmedizin, Physiologie, Psychiatrie und Psychotherapie, Gesundheitswesen, Radiologie, Radiotherapie, Reproduktionsmedizin, Chirurgie, Transfusionsmedizin, Urologie.
Unsere Sprachexperten werden sorgfältig ausgewählt, um Ihre Anforderungen zu erfüllen. Alle Übersetzer von ProMosaik verfügen über einen soliden beruflichen Hintergrund in der medizinischen Übersetzung und haben unseren strengen Auswahlprozess erfolgreich durchlaufen.
Hier einige Beispiele von Dateien, an denen wir gearbeitet haben:
- Etikettierung und Bedienungsanleitungen
- Einverständniserklärung
- Kognitive Nachbesprechungen für klinische Studien
- Studienprotokolle für klinische Prüfungen
- Informationsbroschüren für Patienten
- Entsorgungsanleitungen
- Regelungen und Vorschriften von Behörden des Gesundheitswesens
- Medikamentenbeipackzettel
- Software-Lokalisierung medizinischer Geräte
- Virtuelle Bibliotheken zum Thema Medizin
- Webseiten von im medizinischen Bereich tätigen Organisationen
- Lehrmaterial zu medizinischen Themen
- Bedienungsanleitungen für medizinische Produkte und Geräte
Wir von ProMosaik sind fest davon überzeugt, dass genaue medizinische Übersetzungsdienstleistungen im wissenschaftlichen Bereich von entscheidender Bedeutung sind. Aus diesem Grund gewährleisten wir hochqualitative und akkurate Übersetzungen, indem wir die besten Linguisten aller Sprachpaare auswählen und die Qualitätssicherung in den Mittelpunkt unseres Übersetzungsprozesses stellen.
Viele Unternehmen fragen, wenn es um medizinische Übersetzungen geht, bei uns auch zertifizierte Übersetzungen oder Rückübersetzungen an.
Obwohl sich die Rückübersetzung von ProMosaik Translation sehr zeitintensiv gestaltet, ist sie oft die perfekte Methode, um Fehler in der Originalübersetzung zu vermeiden, die von einem unabhängigen Übersetzer rückübersetzt wird, der den Ausgangstext in der Quellsprache nicht kennt.
Wir bieten Ihnen auch eine Überprüfung Ihrer medizinischen Übersetzungen gemäß dem europäischen Qualitätsstandard UNI-EN 15038: 2016 bei unserer Niederlassung in Bern, Schweiz, an. Hier finden Sie weitere Informationen hierzu.
ProMosaik behandelt Ihre persönlichen Daten streng vertraulich. Bei Bedarf können wir auch eine zusätzliche Geheimhaltungsvereinbarung mit Ihrem Unternehmen unterzeichnen.
Kontaktieren Sie unser Team, falls Sie noch Fragen haben! Wir unterstützen und beraten Sie sehr gerne!
Neueste Kommentare